Перевод "serial number" на русский
serial
→
серийный
многосерийный
Произношение serial number (сиэриол намбо) :
sˈiəɹiəl nˈʌmbə
сиэриол намбо транскрипция – 30 результатов перевода
Superior workmanship.
There is the maker's serial number.
9906947-XB7 1.
Искусное мастерство.
Вот серийный номер изготовителя.
9906947-ХВ71.
Скопировать
So as far as the computer is concerned, it no longer exists.
Sobotka says that that can happen when the radio waves get knocked down... or when a checker inputs a bad serial
It came off Atlantic Light at 11:26 hours.
Так что по данным компьютера, он больше не существует.
Соботка говорит, что такое случается, когда радио волны не проходят... или когда учётчик ошибается при вводе серийного номера.
Он покинул Атлантик Лайт в 11:26.
Скопировать
White DAC truck coming at you pulling a red can.
Serial Number:
X-W-B, as in "boy"...
Белый тягач едет к вам, везет красный контейнер
Регистрационный номер:
X-W-B как "boy"...
Скопировать
Now, then!
Nikopol, serial number N-7, you are under arrest for attempted escape.
You have one year left on your sentence.
Тогда начнем.
Никопол Фили, номер Н7, вы арестованы за попытку побега.
Срок вашего заключения истекает через год.
Скопировать
Again!
it looks like some sort of serial number.
Or an atomic number.
Ещё.
Похоже на серийный номер.
Или на атомное число.
Скопировать
He's dead. He's dead.
Name, rank, serial number?
No, sorry.
Он погиб.
Имя, звание, личный номер?
Простите, я не знаю.
Скопировать
The code indicates after being captured she was sent to the re-education facility on Mars.
From the serial number, she was classified as either P-11 or P-12.
Very high on the teep scale.
Этот код означает, что после поимки она была направлена в центр перевоспитания на Марсе.
Согласно серийному номеру, она была классифицирована как П-11 или П-12.
Довольно высокий уровень.
Скопировать
What's the point in creating a male kid ?
The C.P.U. showed my serial number... as the last Third made.
The final model off the line.
В чем смысл создания ребенка мужского пола?
Центральный процессор показал мой серийный номер. Я - последний сделанный Третий.
Самая последняя модель во всей линии.
Скопировать
I don't think so.
David Mclntyre, age 52... serial number R27 A59.
Honorable discharge from Earthforce, February 9, 2253.
Я так не думаю.
Дэвид Макентайр, 52 года индивидуальный номер R27 A59.
Демобилизован из Космофлота, 9 февраля, 2253 года..
Скопировать
Custom 38, Smith Wesson.
Corrugated three-inch stock, no serial number, standard CIA issue.
The question is: why point it at me?
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Рифлёная трёхдюймовая рукоятка, без серийного номера, стандартное оружие ЦРУ.
Вопрос вот в чём: почему он направлен на меня?
Скопировать
What could you tell them?
My name, rank, serial number and your name.
- You've got to help us.
Что вы им расскажете?
Мое имя, звание, серийный номер и ваше имя.
- Вы должны нам помочь.
Скопировать
Check one.
You will announce your name, rank and serial number.
Speak now.
Проверка.
Назовите свое имя, разряд и регистрационный номер.
Говори.
Скопировать
Ah, yes.
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two- three-four-five-six-seven.
Valiant member of the King's Own or the Queen's Own or something who died of beri-beri in the year of our Lord, 1943 for the greater glory of...
Ах, да.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон порядковый номер 01234567.
Доблестный подданный короля или королевы или что-то в этом роде умерший от бери-бери в 1943-м году от рождества Христова во славу...
Скопировать
Nog--
Cadet Third Class, serial number CX-937--
Shut up.
Ног...
Кадет третьего класса, серийный номер С X-937...
Заткнись.
Скопировать
Mogadishu The fighting
Serial number 72163427 it's "the Mog" or simply "Mog" No one calls it Mogadishu here so don't ask
Why not?
Могадишо. Бои.
- Личный номер. - 72163427. Во-первых, просто "Мог".
Почему?
Скопировать
Give me the fax.
Army... serial number 2131284262.
Good ol' shoe...
Дайте мне факс.
Сержант Уильям Шуманн, армия США... номер 2131284262.
Добрый старый башмак...
Скопировать
Come on, come on, come on.
serial number 13066266.
–Sgt Darrell C. Powers.
Ну же, ну же, ну же.
...строевой номер 13066266.
— Сержант Дарел С. Пауэрс.
Скопировать
We're not the only ones looking for him.
If they get him, and all he gives them is name, rank and serial number they'll beat him.
They're gonna torture him.
Он хранит радиомолчание, потому что мы точно не единственные, кто ищет его.
И если они схватят его первыми, все, что он им скажет: имя, звание и личный номер... они будут бить его, Джош.
Они будут пытать его.
Скопировать
Apparently they can't tell us what happened yet.
Something about a matching serial number that got burned.
I had to sign a form saying I wouldn't talk to anyone about it.
Похоже, они не могут сказать, что произошло.
Что-то там такое про обгоревший серийный номер.
Я дал подписку, что ни с кем не буду говорить на эту тему. То есть, мы не должны никому рассказывать
Скопировать
Switched Access Services. "
While you're at it, can you give me the serial number?
Oh, yeah, the manufacturer name, too, please.
СНД, служба направленного доступа.
Ты можешь продиктовать мне серийный номер и... что там?
Да, и название производителя, пожалуйста.
Скопировать
A Hamerlin CD-57.
This serial number is from a shipment stolen in an ID freightage last month.
It's just about the same time they first hit the stores.
Хаммерлинк СД-57.
Номер указывает на серию, похищенную в прошлом месяце во время гиперпространственной транспортировки.
Примерно в то же время Хаммерлинки поступили в продажу.
Скопировать
We're both bending units.
What's your serial number?
3370318.
Мы оба сгибальщики.
Эй, брат, у тебя какой серийный номер?
3370318.
Скопировать
- I have a search warrant-
- The gun's serial number-
It was 1 of 3 guns stolen from a dealer.
- У меня ордер на обыск...
- Серийный номер пистолета...
Это один из трех стволов, украденных у дилера.
Скопировать
Hardy!
Serial number K-K-I-P... 2-6-0-0.
K-K-I-P 2600, sir!
Харди, серийный номер:
Кей-Кей-Ай-Пи два-шесть-ноль-ноль.
Кей-Кей-Ай-Пи-два-шесть-ноль-ноль.
Скопировать
This is Chief Warrant Officer Michael Garibaldi.
Serial number V17L98.
Security code: peekaboo.
- Это старший уоррент-офицер Майкл Гарибальди.
Серийный номер V17L98.
Код безопасности: "кукареку".
Скопировать
We leave the car here.
We take the plates off we scratch the serial number off the engine block and we walk away.
-Walk away?
Оставим машину здесь.
Снимем номера соскоблим серийный номер с двигателя и уйдем.
- Уйдем?
Скопировать
This is Capt. John J. Sheridan.
Serial number XO7Y39 - Alpha.
Security code: obsidian.
- Это капитан Джон Дж. Шеридан.
Серийный номер XO7Y39 альфа.
Код безопасности: "обсидиан".
Скопировать
This is Cmdr. Susan Ivanova.
Serial number Z48M27 - Epsilon.
Security code: griffin.
- Это командор Сьюзан Иванова.
Серийный номер Z48M27 эпсилон.
Код безопасности: "грифон".
Скопировать
I'm told you salvaged this from an abandoned Starfury... you found floating dead in Sector 87. Is that correct?
There's a partial serial number on this piece.
He disappeared almost two weeks ago.
Мне сказали, вы сняли ее с брошенного истребителя на который вы наткнулись в Секторе 78, это так?
Номер на детали соответствует номеру истребителя который принадлежал моему другу.
Он пропал без вести почти две недели назад.
Скопировать
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Имя, звание, номер!
Имя, звание, номер!
Имя, звание, номер!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов serial number (сиэриол намбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы serial number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэриол намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение