Перевод "serial number" на русский

English
Русский
0 / 30
serialсерийный многосерийный
Произношение serial number (сиэриол намбо) :
sˈiəɹiəl nˈʌmbə

сиэриол намбо транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, sir?
Give Clayton this man's name, rank and serial number. For all of them.
- I really don't know that, sir.
Да, сэр?
Дайте Клейтону их имена, звания и личные номера.
- Я... Я не знаю, сэр.
Скопировать
Private Matthew Donald, sir.
Serial number 726256.
Battery B, 526th Field Artillery, sir.
Рядовой Мэтью Дональд.
Личный номер 726-256.
Вторая батарея, сэр.
Скопировать
Lieutenant Commander Montgomery Scott.
Serial number: SE 19754T. Verified.
Subject's present physical condition?
Капитан третьего ранга Монтгомери Скотт.
Личный номер СИ19754Т
Проверено. Физическое состояние субъекта?
Скопировать
James T. Kirk.
Serial number SC 937-0176 CEC.
Service rank: Captain.
Джеймс Ти Кирк.
Регистрационный номер Эс-Си 937-0176 Си-И-Си.
Звание: капитан.
Скопировать
- Captain John Christopher,
United States Air Force, serial number 4857932.
Relax, captain. You're among friends.
- Капитан Джон Кристофер,
ВВС США, личный номер 4857932.
Расслабьтесь, капитан.
Скопировать
All right, general.
What's your name, rank and serial number?
You tell him, we've all had it!
Итак, генерал.
Имя, звание и личный номер.
Если скажешь, конец.
Скопировать
What could you tell them?
My name, rank, serial number and your name.
- You've got to help us.
Что вы им расскажете?
Мое имя, звание, серийный номер и ваше имя.
- Вы должны нам помочь.
Скопировать
I'm told you salvaged this from an abandoned Starfury... you found floating dead in Sector 87. Is that correct?
There's a partial serial number on this piece.
He disappeared almost two weeks ago.
Мне сказали, вы сняли ее с брошенного истребителя на который вы наткнулись в Секторе 78, это так?
Номер на детали соответствует номеру истребителя который принадлежал моему другу.
Он пропал без вести почти две недели назад.
Скопировать
The code indicates after being captured she was sent to the re-education facility on Mars.
From the serial number, she was classified as either P-11 or P-12.
Very high on the teep scale.
Этот код означает, что после поимки она была направлена в центр перевоспитания на Марсе.
Согласно серийному номеру, она была классифицирована как П-11 или П-12.
Довольно высокий уровень.
Скопировать
Give me the fax.
Army... serial number 2131284262.
Good ol' shoe...
Дайте мне факс.
Сержант Уильям Шуманн, армия США... номер 2131284262.
Добрый старый башмак...
Скопировать
Good boy, good boy.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Хороший Никсон.
Имя, звание, номер!
Имя, звание, номер!
Скопировать
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Имя, звание, номер!
Имя, звание, номер!
Имя, звание, номер!
Скопировать
- I have a search warrant-
- The gun's serial number-
It was 1 of 3 guns stolen from a dealer.
- У меня ордер на обыск...
- Серийный номер пистолета...
Это один из трех стволов, украденных у дилера.
Скопировать
Nog--
Cadet Third Class, serial number CX-937--
Shut up.
Ног...
Кадет третьего класса, серийный номер С X-937...
Заткнись.
Скопировать
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Name, rank, serial number. Name, rank, serial number. Name, rank, serial number.
Hi.
Имя, звание, номер!
Имя, звание, номер!
Привет.
Скопировать
I don't think so.
David Mclntyre, age 52... serial number R27 A59.
Honorable discharge from Earthforce, February 9, 2253.
Я так не думаю.
Дэвид Макентайр, 52 года индивидуальный номер R27 A59.
Демобилизован из Космофлота, 9 февраля, 2253 года..
Скопировать
This is Capt. John J. Sheridan.
Serial number XO7Y39 - Alpha.
Security code: obsidian.
- Это капитан Джон Дж. Шеридан.
Серийный номер XO7Y39 альфа.
Код безопасности: "обсидиан".
Скопировать
This is Cmdr. Susan Ivanova.
Serial number Z48M27 - Epsilon.
Security code: griffin.
- Это командор Сьюзан Иванова.
Серийный номер Z48M27 эпсилон.
Код безопасности: "грифон".
Скопировать
This is Chief Warrant Officer Michael Garibaldi.
Serial number V17L98.
Security code: peekaboo.
- Это старший уоррент-офицер Майкл Гарибальди.
Серийный номер V17L98.
Код безопасности: "кукареку".
Скопировать
A Hamerlin CD-57.
This serial number is from a shipment stolen in an ID freightage last month.
It's just about the same time they first hit the stores.
Хаммерлинк СД-57.
Номер указывает на серию, похищенную в прошлом месяце во время гиперпространственной транспортировки.
Примерно в то же время Хаммерлинки поступили в продажу.
Скопировать
We're both bending units.
What's your serial number?
3370318.
Мы оба сгибальщики.
Эй, брат, у тебя какой серийный номер?
3370318.
Скопировать
Switched Access Services. "
While you're at it, can you give me the serial number?
Oh, yeah, the manufacturer name, too, please.
СНД, служба направленного доступа.
Ты можешь продиктовать мне серийный номер и... что там?
Да, и название производителя, пожалуйста.
Скопировать
What's the point in creating a male kid ?
The C.P.U. showed my serial number... as the last Third made.
The final model off the line.
В чем смысл создания ребенка мужского пола?
Центральный процессор показал мой серийный номер. Я - последний сделанный Третий.
Самая последняя модель во всей линии.
Скопировать
Hardy!
Serial number K-K-I-P... 2-6-0-0.
K-K-I-P 2600, sir!
Харди, серийный номер:
Кей-Кей-Ай-Пи два-шесть-ноль-ноль.
Кей-Кей-Ай-Пи-два-шесть-ноль-ноль.
Скопировать
He's dead. He's dead.
Name, rank, serial number?
No, sorry.
Он погиб.
Имя, звание, личный номер?
Простите, я не знаю.
Скопировать
I checked the weapon I took off him.
Every PPG has a serial number on the inner coil.
It's harder than diamond, so the number can't be removed.
Я проверил оружие, которое забрал у него.
Каждый бластер имеет серийный номер на корпусе.
Он прочнее алмаза, и не может быть удален.
Скопировать
Superior workmanship.
There is the maker's serial number.
9906947-XB7 1.
Искусное мастерство.
Вот серийный номер изготовителя.
9906947-ХВ71.
Скопировать
Donaldson, Eric. Major.
Serial number 64003... Oh, come, come, Major.
You can do so much better than that, you know, really, so much better.
Дональдсон, Эрик, майор.
Серийный номер 6-4-0-0-3...
Довольно, майор! Не огорчайте меня, не огорчайте. Больше я вам ничего не скажу!
Скопировать
Check one.
You will announce your name, rank and serial number.
Speak now.
Проверка.
Назовите свое имя, разряд и регистрационный номер.
Говори.
Скопировать
Again!
it looks like some sort of serial number.
Or an atomic number.
Ещё.
Похоже на серийный номер.
Или на атомное число.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов serial number (сиэриол намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы serial number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэриол намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение